domingo, 12 de febrero de 2017

Poema del día: "Visita a la aldea oeste de la montaña", de Lu You (China, 1125-1210)

No te quejes de lo turbio del vino,
que ha preparado el labrador para el invierno.
En años prósperos ofrece a los amigos
abundantes comidas con pollos y cerdos.

Río tras río, monte sobre monte.
¿Podremos hallar una senda?
Sauces frondosos, espléndidas flores.
De súbito nos vemos ante una aldea.

Procesión con tambores y gongs:
Está cerca la Fiesta del Sol.
Gorros y vestimentas sencillas:
Se conservan bien costumbres antiguas.

Me propongo tornar,
tan pronto como pueda,
bastón en mano y guiado por la luz lunar,
a llamar a su puerta.

Lu You, incluido en Poesía clásica china (Ediciones Cátedra, Madrid, 2002, ed. y trad. de  Guojian Chen).

1 comentario:

Tomo la palabra: